User Rating: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active
 
Tìm Bóng Thời Gian
 
(Về Huế thân thương)
 
Ta cũng muốn về thăm Phủ Vân Lâu
Đến dốc Nam Giao - ngủ vùi trong nắng
Giòng Hương giang - đò ai xuôi thầm lặng?
Núi Ngự Bình chan chứa những mùa Xuân
 
Vọng tiếng chuông chùa Thiên Mụ - chưa ngưng
Ta mỏi mắt - ngày mưa trường Đồng Khánh
Thuở hẹn hò - ngọt môi ly đá lạnh
Tình bay cao - son đỏ tuổi phượng hồng
 
Người có còn giặt áo mỗi hừng đông?
Nghe tiếng chim - nhớ lời ru của Huế
Có phải khi xa dặm nghìn bốn bể
Hồn vương vương suối tóc - trễ tràng buông?
 
Chiếc khăn tay - lệ thấm những mùa thương
Vẫn khép chặt trong tim đau - từng tháng
Dấu mực xanh - tình thư - bay lãng đãng
Tràng Tiền xưa - xao xác lá thu vàng
 
Ta cũng muốn về - tìm bóng thời gian
Thơ hóa đá - thời gian là thiên cổ...
Nam Giao /AZ
 
canhvehue
 
A La Recherche De L'ombre Du Temps Passé
 
J ́ aimerais revoir Phủ Vân Lâu
Monter jusqu ́ à Nam Giao et dormir comme
un loir au soleil
J ́ aimerais revoir la Rivière des Hương
Et regarder les parques vogue en silence
Bercées par les sons des clothes de Thiên Mụ
Qui, dans mon coeur durent encore.
Je pense souvent aux journées de pluie sur
le Lycée Đồng Khánh
Au temps des rendez- vous, comme c ́ était doux
La boisson glacée qu ́ on prenait en attendant sa bien - aimée.
Merveilleux était l ́ Amour et magnifiques étalent
Les branches de flamboyants aux fleurs rouges de rêve
Je me demande encore si, à l ́ aurore,
Elle vient toujours laver le linge au bord de l ́ eau
Le chant d ́ oiseau me rappelle la mélodie des berceuses
de Huế
Parfois je me demande si c ́ est le fait d ́ habiter
un lointain vrivage
Qui m ́ a fait penser au ruisseau de cheveux
Qu ́ elle tardait à laisser s ́ étendre.
Le mouchoir mouillé de larmes, auxsaisons
d ́ amour passées,
Fait mal à mon coeur, mois après mois.
Et les lettres d ́ amour, comme les feuilles fanées,
sur le Pont de Trường Tiền,
Ne cessent de tomber
J ́ aimerais bien revenir rechercher l ́ ombre du temps
Le temps millénair abritant le poème devenant pierre.
Traduit par Hoai Viet
 
Nguồn: Fb Trang Văn Chương Miền Nam - Nam Giao
 

Tìm các bài THƠ khác theo vần ABC . . .

Tống Phước Hiệp

Địa chỉ E-Mail để liên lạc với chúng tôi: trangnhatongphuochiep.com@gmail.com